Friends of the Richelieu. A river. A passion.



"Tout cedit pays est fort uny, remply de forests, vignes & noyers. Aucuns Chrestiens n'estoient encores parvenus jusques en cedit lieu, que nous, qui eusmes assez de peine à monter le riviere à la rame. " Samuel de Champlain


"All this region is very level and full of forests, vines and butternut trees. No Christian has ever visited this land and we had all the misery of the world trying to paddle the river upstream." Samuel de Champlain

Friday, October 12, 2012

Rivière Richelieu et ses chênes

Les arbres font parti de notre patrimoine. Ici, un groupe de 4 chênes rouges hybrides plus que centenaires sur un terrain riverain appartenant à Conservation de la Nature qui est en négociation d'échanges de terrain avec la Ville de Richelieu.

Je me rappelle, enfant, d'aller me baigner avec ma mère: nous traversions la rue, je lui tenais la main. Nous descendions les marches en bois construites par mon père et mon voisin, M. Panet. Nous passions sous les chênes, protégées du soleil pendant quelques instants sous leur ombre dense. Souvent, des gens du village venaient y faire un pic-nic, profitant de la fraîcheur sous les chênes qui étaient déjà immenses à ce moment-là. C'était dans les années 1950.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Trees are part of our natural heritage. Here's a photo taken yesterday of 4 big red oaks living on Nature Conservancy's property that they are planning to exchange with my municipality.

As a child, I would cross the street, holding my mother's hand, and we would go swimming in the river. We would walk down the wooden steps my neighbor built with the help of my father, then walk in their shade for a few moments, protected from the hot sun. Sometimes, some people from the city would come and have a pic-nic there.

Those oaks were already big then: it was in the 1950s.

No comments:

Post a Comment