Friends of the Richelieu. A river. A passion.



"Tout cedit pays est fort uny, remply de forests, vignes & noyers. Aucuns Chrestiens n'estoient encores parvenus jusques en cedit lieu, que nous, qui eusmes assez de peine à monter le riviere à la rame. " Samuel de Champlain


"All this region is very level and full of forests, vines and butternut trees. No Christian has ever visited this land and we had all the misery of the world trying to paddle the river upstream." Samuel de Champlain

Wednesday, December 11, 2013

et si tu te sens seule - and if you are lonely

Photo: Prince Albert Daily Herald

et si tu te sens seule

Ma traduction libre d'un poême trouvé sur un site albertain.


et si tu te sens seule
ne pense pas
que tu n'as personne

les étoiles dans le ciel
prononcent ton nom
et le vent souffle avec toi

la rivière
colle une chanson
sur la porte de neige

avec les merles
et les mésanges
entretemps le geai bleu

éclate en fleurs de delphinium
dans l'épinette
chante ce que tu peux

pour te garder compagnie
mais comprend bien que la terre
t'enveloppe

et nous t'accompagnons
peu importe où tu vas
tu n'es jamais seule

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

and if you are lonely

and if you are lonely
do not think
that you have no one

the stars above
say your name
and the wind limps with you

the river
pastes a song
on the door of snow

with the robins
and chickadees
meanwhile the blue jay

bursts out in delphinium bloom
in the fir
sing what you can

to keep yourself accompanied
but understand the land
envelopes thee

and we accompany you
wherever you go
you are never alone

Link: http://readingchildrensbooks.blogspot.ca/2013/12/and-if-you-are-lonely.html

No comments:

Post a Comment